Aalbessen met escargot en garnalen op de barbecue
22 juli 2007Vorig jaar schreef ik al een item met de grappige bedoelde schrijffout: Aalbes, het saaiste besje van ze allemaal. Hier zie je de oogst van 2007 met een heel kleine en vreemde kostganger: de Escargot.
Garnalen en inktvisjes op de barbecue
En vorig jaar schreef ik ook over garnalen en ander eetbaar zeegespuis. Je kan ze ook eten vanaf je barbecue. Hieronder zie je de heerlijke spiesjes met garnalen en de wat minder handzame inktvisjes:
Het woord barbecue
Bijna niet te spellen het woord barbekjoe. Het zal daarom wel vaak als BBQ worden geschreven. Het blijkt via het Spaans uit het Arawakan te komen: barbacoa. Dat betekent raamwerk van houtjes, gebruikt door de Indianen om op te slapen of om vlees te drogen (ik verzin het niet). Betekende eigenlijk een maaltijd van geroosterd vlees of vis.
Boekanier
Bij het zoeken naar de herkomst van het woord stuitte ik ook op het woord boekanier. Deze piraten waen vernoemd naar Franse jagers op het eiland Santo Domingo. Deze jagers roosterden of rookten hun buit op een boucan, een houten rooster. Toen ze later hun gebied uitbreiden naar een andere vorm van jacht ging de naam boucanier iets anders betekenen. Deze boucan heet dus in het Arawakan, oftwel Haïtiaans, een barbacoa.
Vrijbuiter en filibuster
En nu we toch bij Piet Piraat uitgekomen. In het Engels bestaat het woord filibuster. Dat wordt tegenwoordig gebruikt voor iemand die wetsprocessen frusteert of blokkeert door vertragende tactieken toe te passen. Mensen houden bijvoorbeeld urenlange toespraken om het stemmen uit te stellen. Voordat het woord deze betekenis kreeg werd het gebruikt door Spaanstaligen om personen aan te duiden die zich ten doel hadden gesteld om Centraal Amerikaanse Staten omver te werpen of in te lijven bij de Verenigde Staten. Het woord filibuster is afgeleid van het Nederlandse vrijbuiter.
Over het tegenwoordige gebruik van filibuster las ik dit:
De laatste jaren wordt de term filibustering vooral gebruikt voor het extreem lang rekken van redevoeringen, met het doel de wetgeving te vertragen of blokkeren. Er wordt urenlang geleuterd; soms worden er zelfs telefoonboeken voorgelezen. Het record filibusteren staat op naam van de Amerikaanse senator Strom Thurmond, die in 1957 bij het bediscussiëren van een burgerrechtenwet 24 uur en 18 minuten lang aan het woord is gebleven.
In het Belgische parlement werd deze techniek in november 2003 gebruikt om de stemming over een wetsvoorstel dat migranten gemeentelijk stemrecht zou verlenen, uit te stellen. De tegenstanders van deze wet (o.m. van het Vlaams Blok en de VLD) stelden in de Senaat zo veel mogelijk irrelevante vragen en hielden lange toespraken over zaken zoals de economische toestand in Thailand.

