Vraag 21: Alles van waarde is weerloos
19 maart 2007Prijsvragen zijn leuk vermaak. Ze prikkelen de geest en appeleren aan de drang om je te bewijzen. Nu werd ik door een trouwe lezer een tijdje geleden geattendeerd op een fout in de Nationale Cultuurtest van de KRO. Bij een vraag over Lucebert stond een foto van Boudewijn de Groot. Of dit niet grappig was voor in mijn blog die tenslotte handelt over tal van trivia’s. Ik wilde niet meteen op elke slak zout leggen en heb het er bij gelaten.

Maar het kan erger.
Jan Rot, De nieuwe Lucebert
Want de fout werd ook aan de redactie van de Nationale Cultuurtest voorgelegd. Er volgde een net bericht met een bedankje. De fout zou worden hersteld. En hoe! Alles van waarde is weerloos, een mooie zin van zanger en dichter Jan Rot!

Wie is de volgende Lucebert? Doe ook mee: De Nationale Cultuurtest
De naam Lucebert en Lubertus
Zowel het eerste als het laatste deel van de naam Lucebert betekent licht. Luce komt van het Latijnse woord Lux en is terug te vinden in namen als Lucien, Lucia en Lucille. Bert komt van het Germaanse Berath en is nog herkenbaar in het Engelse woord bright. Wij kennen onder andere de voornamen Albert, Robert, Hubert, Gijsbert en Hilbert. De echter naam van Lucebert was overigens Lubertus Swaanswijk. Lubertus, afgeleid van Lubbert, de schitterende onder het volk. De voornaam Lubbert is vervolgens ook vaak terug te vinden als achternaam (Lebert, Lebrecht, Libbers, Liber, Libert, Lieber, Liebers, Lieberz, Liebrecht, Liebrechts, Liebregs, Liebregt, Liebregts, Liepertz, Libregts, Lipper, Lippers, Lippert, Lipperts, Lippertz, Lippets, Lippits, Lobart, Lobberegt, Van Lobberegt, Lobbers, Löbbers, Lobbert, Löbbert, Lobbregt, Van Lobbregt, Lobers, Lobert, Lobrecht, Lobregt, Loeber, Loupart, Lubber, Lubberden, Lübbers, Lubbersen, Lubbert, Lübbert, Lubberts, Lubbertsen, Lubbes, Luber, Luberich, Lubert, Luberti, Lubertus, Lubrecht, Lupertz, Luppers.)


20 maart 2007 op 21:42
Die trouwe lezer was ik. Het bedankje van de KRO was inderdaad zeer vriendelijk, maar bevat nog een grappige opmerking. Ik zal u het citaat niet onthouden:
“Wij waarderen het zeer, als kijkers en luisteraars hun mening geven. Dat houdt ons scherp.”
25 maart 2007 op 0:07
Dag Kielzog. Wist je dat Jan Rot nauw verbonden is met de Matthäus Passion? In 2006 is een Nederlandstalige versie van de Matthäus Passion verschenen. Deze is door Jan Rot hertaald. Rot heeft hier vijf jaar aan gewerkt. De Passie werd uitgevoerd door het Residentie Orkest, Het Residentie Bachkoor en het Haags Matrozenkoor onder leiding van Jos Vermunt. De eerste uitvoering, in de Dr. Anton Philipszaal in Den Haag, was een groot succes en leverde een staande ovatie van twintig minuten op.
En wat vind je van deze? Gelezen op telegraaf.nl:
F16’s wijken voor Matthäus Passion
DOKKUM - Oefenende F16’s vliegen komende week op recordhoogte over Dokkum om te voorkomen dat ze een jubileumuitvoering van de Matthäus Passion in de plaatselijke Grote Kerk verstoren.
27 maart 2007 op 23:20
Beste Remco,
Jan Rot stond afgebeeld bij vraag 9 die over zijn hertaling handelde. Daar staat nu een foto van Boudewijn de Groot!
7 april 2007 op 10:55
Alles van waarde is weerloos is de beroemde zin van Lucebert die in Rotterdam op de gevel staat van een verzekeringsmaatschappij. Deze zin kwam ik echter ook in Gent tegen. In neon, op een huis aan een plein genaamd Bij Sint-Jacob:
http://www.hoeijmakers.net/foto/op-reis/gent-2007/?pid=430
26 februari 2008 op 9:58
antwoord is A